quarta-feira, 31 de agosto de 2011

Mein Leben nach Rammestein

Gott weiß ich will kein Engel sein
Sex ist ein Schlacht
Liebe ist Krieg
ich tu dir weh und du jammerst laut
Ich warte bis es dunkel ist
die Zeit steht still und es wird Herbst

am Ende bleib ich doch alleine
Keiner hier weiß von meiner Einsamkeit
dieselbe Sache und das alte Leid
die Zeit steht still und mir ist kalt

So you think you can tell

Imaginem um veleiro de pequeno porte, uma chalupa à vela, partindo do Brasil rumo à Inglaterra...

Agora imaginem uma velejadora (literalmente, de primeira viagem) nessa mesma chalupa, atravessando o Oceano Atlântico debaixo de tempestade e com outros dois velejadores igualmente inexperientes.

Sem GPS. Carregando apenas um instrumento rudimentar de orientação: um confuso instinto materno. Mas basta um minúsculo erro no tal aparelho (a mudança hormonal do mês, por exemplo) para este perder a precisão e causar um desvio quase irreparável na rota da embarcação. E se essas imprecisões acontecerem com regularidade, toda a trajetória dos três tripulantes estará comprometida.

Não sei em que momento os erros começaram a ficar óbvios, mas eu tinha traçado uma vida diferente para a minha filha antes de ela nascer.

Nos planos, não havia chupetas ou televisão; tinha muito amor, conversas suaves ao pé do berço e cantigas de ninar; horas de música clássica e pintura em dupla; e, acima de tudo, eu pensava em ter mais entendimento e diálogo e dar menos palmadas e gritos de reprovação. 

Mas a realidade tem sido bem mais complicada e mais cheia de surpresas do que previ... E, quase vinte e dois meses depois de fitar o mundo pela primeira vez, a minha doce e inocente menina não é mais tão doce nem ingênua assim. Ela parece que entendeu que, aqui, só se ganha as coisas no berro e com muito choro e vômito pela casa!

Mas pior do que todas as crises (mal cheirosas) de pirraça da minha filha ou da pesada culpa por me sentir a mãe mais despreparada do planeta é ser julgada por pessoas que nunca deixaram o conforto de seus portos seguros e que assistem à nossa chalupa desviar da rota, colidir em obstáculos e possivelmente naufragar mais adiante, cheias de teorias.

Ah, como eu queria que vocês estivessem aqui...
So, so you think you can tell 
Heaven from Hell,
blue skies from pain.
Can you tell a green field from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?

We're just 'three' lost souls swimming in a fish bowl,
year after year,
Running over the same old ground.
What have you found? The same old fears.
Wish you were here.